Leo esta noticia:
Un joven universitario gaditano escribe en un centenar de idiomas su declaración de amor como regalo de aniversario para su enamorada
(...)
Manu, joven gaditano estudiante de Psicología de la Universidad de Granada buceó en Internet, encontró más de un centenar de formas de decir 'Te quiero' en todos los idiomas, se fue a los chinos, compró brocha y pintura blanca y una madrugada cualquiera de junio se dejó el corazón en el frío empedrado de Granada para declarar su amor infinito a Lola.
El resultado es una pintada en la calle Concepción de Granada que tiene enamorados a los comerciantes, a los vecinos, a los peatones que la descubren y, por supuesto, a Lola, la joven universitaria de Badajoz a la que Manu ha regalado cien maneras distintas de decir 'Te quiero'.
Os regalo ciento doce formas de decir 'Te quiero', para que le digáis a quien os apetezca que le amáis, de la forma que más os guste. (lo he sacado de aquí)
Africano Ek het jou lief
Albanés Te dua
Alemán Ich liebe dich
Árabe Ana behibak (a un hombre)
Arabic Ana behibek (a uma mujer)
Armenio Yes kez sirumen
Bambara (República de Malí) M’bi fe
Bangla (Bangladesh y Bengal en India) Aamee tuma ke bhalo aashi
Bielorruso Ya tabe kahayu
Bisaya (Islas Filipinas) Nahigugma ako kanimo
Búlgaro Obicham te
Camboyano Soro lahn nhee ah
Chino cantonés Ngo oiy ney a
Chino mandarín Wo ai ni
Catalán T’estimo
Cheyenne (Estados Unidos) Ne mohotatse
Chichewa (centro y sur de África y Mozambique) Ndimakukonda
Coreano Sarang Heyo
Corso Ti tengu caru (a un hombre)
Creole (Haití) Mi aime jou
Croata Volim te
Checo Miluji te
Danés Jeg Elsker Dig
Eslovaco Lu`bim ta
Eslovenia Ljubim te
Español Te quiero / Te amo
Esperanto Mi amas vin
Estonian Ma armastan sind
Etiopía Afgreki’
Persa Doset daram
Filipino Mahal kita
Finlandés Mina rakastan sinua
Francés Je t’aime, Je t’adore
Frisia (Países Bajos) Ik hâld fan dy
Gaélico Ta gra agam ort
Gaélico escocés Tha gra\dh agam ort
Galés ‘Rwy’n dy garu di
Gallego Quérote
Georgiano Mikvarhar
Griego S’agapo
Gujarati (Gujarat - India) Hoo thunay prem karoo choo
Hiligaynon (Filipinas) Palangga ko ikaw ó Guina higugma ko ikaw
Hawaiano Aloha Au Ia`oe
Hebreo Ani ohev otah (a la mujer)
Hebreo Ani ohev et otha (al hombre)
Holandés Ik hou van jou
Hmong (sur de China) Kuv hlub koj
Hopi (Arizona, Estados Unidos) Nu’ umi unangwa’ta
Húngaro - Szeretlek
Indio (India, lengua oficial) Hum Tumhe Pyar Karte hae
Inglés I love you
Islas Feroe Eg elski teg
Islandés Eg elska tig
Ilonggo (Filipinas) Palangga ko ikaw
Indonesio Saya cinta padamu
Inuit (esquimales) Negligevapse
Irlandés Taim i’ ngra leat
Italiano Ti amo
Japonés Aishiteru
Kannada (Karnataka - India) Naanu ninna preetisuttene
Kapampangan (pampango o capampañgan Filipinas) Kaluguran daka
Kiswahili (África, varios países) Nakupenda
Konkani (India) Tu magel moga cho
Latín Vos amo
Latino Iay ovlay ouyay
Lenguaje de signos ,\,,/
Letonia Es tevi miilu
Líbano Bahibak
Lintuania Tave myliu
Luo (Kenia) Aheri
Malayo Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malayalam (Kerala, en el sur de la India) Njan Ninne Premikunnu
Mallorquín T' estim
Marathi (India) Me tula prem karto
Mohawk (Ontario, Estados Unidos Kanbhik
Marroquí Ana moajaba bik
Nahuatl (azteca - Centroamérica) Ni mits neki
Navajo Ayor anosh’ni
Ndebele (Zimbabwe) Niyakutanda
Noruego Jeg Elsker Deg
Pandacan (Filipinas) Syota na kita!!
Pangasinan (Filipinas) Inaru Taka
Papiamento (Antillas holandesas) Mi ta stimabo
Persa Doo-set daaram
Polaco Kocham Ciebie
Portugués Eu te amo
Rumano Te iubesc
Ruso Ya tebya liubliu
Serbio Volim te
Setswana (Sudáfrica) Ke a go rata
Sindhi (Pakistán) Maa tokhe pyar kendo ahyan
Sioux (Estados Unidos) Techihhila
Swahili (África) Ninapenda wewe
Sueco Jag alskar dig
Suizo alemán Ich lieb Di
Tagalo (Filipinas) Mahal kita
Taiwanes Wa ga ei li
Tahitian Ua Here Vau Ia Oe
Tamil (India) Nan unnai kathalikaraen
Telugu (Andhra Pradesh -India) Nenu ninnu premistunnanu
Thai Chan rak khun (a un hombre)
Thai Phom rak khun ( a una mujer)
Turco Seni Seviyorum
Ucraniano Ya tebe kahayu
Urdu (India y Pakistán) mai aap say pyaar karta hoo
Valenciano T'estime
Vasco Maite Zaitut
Vietnamita Anh ye^u em (a una mujer)
Vietnamita Em ye^u anh (a un hombre)
Yiddish (Hebreo) Ikh hob dikh
Yoruba (Nigeria) Mo ni fe
Zazi (Kurdo) Ezhele hezdege
Y en el idioma del castillo, t'estimo, pesolet.
15 comentarios:
Buenas... me ha gustado este blog, te felicito pues, parece q lo tienes buen cuidado... seguiré leyendo...
En hebreo y vietnamita hay dos formas según sea a un hombre o a una mujer, qué curioso!
También me ha gustado mucho como se dice en el lenguaje de los signos. Hasta que memorice otros, seguiré utilizando el idioma envolvente de mi morada que también empieza con un t'estimo...
Besos y abrazos,
*Willy: bienvenido al castillo, me alegra que te guste.
*Meloenvuelve: ¡a mí también me ha sorpendido eso! Qué regalo tan bonito, ¿no? Besos
A su amada le quedará grabado toda su vida en el corazón, aunque espero que consigan despintar el empedrado!
Si arraiga esta costumbre, no seria de estrañar, ver muy pronto todo tipo de mensajes en el asfalto...yo ya me imagino el mío, para mi pareja, enfrente de casa:
"cariño, tienes hora con el médico de cabecera, a la 11-30. No olvides poner el lavavajillas al volver"
Eso, sí, con tiza.
Besos indelebles.
Esta entrada me ha dado que pensar, y me dio cuando tuve una novia china, una senegalesa, y una filandesa, con la francesa y con la inglesa era diferente...(es broma)
Pero en un viaje mental lo pensaba, ¿sería capaz de amar en otro idioma? En nuestro corazón tenemos un idioma con el que pensamos,soñamos escribimos, nos comunicamos, incluso rezamos...pienso que por muy políglota que uno pueda ser, y si quieres bilingües como es el caso...en nuestro interior, en aquel lugar donde reside Todo! ¿en qué idioma reside? me preguntaba que si hasta ese detalle podría hacer más dulce ese ... bueno ya lo has dicho tú, y todo lo que pudiera decir a la destinataria de mi amor...y al revés...¿podría ser amado en otro idioma? No lo sé...me lo preguntaba.
Nota marginal, podría haber usado "lengua" en vez de idioma, -oí que la palabra "idioma" venía de "idiota", idocia o algo así-
Bona Nit! Princess_of! ;)
Hum Tumhe Pyar Karte hae,
mai aap say pyaar karta hoo...qué pereza querer en indio!!! Me quedo con el melódico y breve ti amo italiano aunque yo quiero en castellano. Bss
¿Y los que no pueden usar las palabras?
¿Cómo pueden amar los mudos o los sordos?
...
Sabemos que también aman, pero no estamos acostumbrados a ponernos en su lugar.
Tal vez con hechos...
Miradas...
Gestos con las manos...
Mensajes escritos...
Poesías...
O tal vez poniendo pintadas con el texto en cien idiomas.
¿Os imagináis?, comprar un libro de título "Cien maneras de decir te quiero", y pasar una agradable tarde en un silencioso parque leyendo.
*Mevamaleta: la noticia, precisamente es el debate entre los granadinos si borran o no la pintada... Pero qué mono el novio, aisss. petonets
*Tomae: Bastante difícil resulta definir el amor, como para andar pensando en qué lengua se dice... en fins. Good morning.
*Marta: en decir te quiero se les van cuarto y mitad de los preliminares. Imagina a un Indio Hum Tumhe Pyar Karte hae. En cambio un antillano... Mi ta stimabo, que parece que se haya pegado un tastamorrazo contra algo :-) Petons
*Driver: obras son amores, y no buenas razones :-) Menos hablar y más pasar por la joyería jajaja (que no).
Mi abuela le decía siempre a mi abuelo, que ahora está muy ancianito, pero que fue un hombre con un carácter de aúpa, "¿por qué no me dices nunca que me quieres?". Él le respondió: "Ya te dije una vez que te quería. Cuando te deje de querer, ya te avisaré." Me temo que iba de farol, pero mi abuela tuvo un buen disgusto
Mi abuela se casó el 28 de diciembre, el día de los inocentes.
Cuando los nietos le preguntábamos que cómo se le había acurrido casarse el díad de las bromas, ella contestaba con gran orgullo:
"Pues un día como otro cualquiera. ¡Que pasa!".
...
¿Joyas dices?
Puff, con la crisis...
Mejor ir a Woman Secret, siempre hay una chica dispuesta a orientarte. Y las conversaciones son divertidas.
"Mira, de arriba es como tu compañera, pero de abajo, como Caterine Deneuve".
¿Quien?
Y tú ahí, explicando las formas de la Deneuve, entre miradas sorprendidas.
Todo un reto salir de ahí con la talla correcta.
¿Es eso amor?
No se, pero lo que si te digo es que hay que echarle mucha cara, espalda y perfil.
Bon día desde Madrid.
estimada pesoleta. A mí también me arrrebató la noticia. Qué pena que lo quieran borrar. Aunque mevamaleta tiene razón. Si a todos los enamorados así de lanzados les da por pintar las aceras...Yo dejaría esa calle como está, advirtiendo que a nadie más se le ocurra la misma idea. Con un bando el Ayuntamiento, por ejemplo...
En la república hay dos formas: "Te quiero" lo usamos el jefe y yo y viceversa; también el jefe cuando expresa su amor a los cuatro ciudadanos; y (eso se da menos... pero al tiempo...) los tres ciudadanos mayores que no sé por qué se comunican en castellano entre ellos... es una intriga que no consigo desvelar. Y el "T'estimo" de mamá a los cuatro ciudadanos y, cuando se da el caso, de los tres mayores a la pequeña. ¿Tú lo entiendes?. Nacidos los cuatro en Tarraco. Madre catalana que siempre les ha hablado en catalán...
Un petó...T'estimo.
Lo de tu abuelo... es para nota. Si ya te lo dije una vez...pa qué más..;)))
*Sunsi: lo de los idiomas en parejas bilingües es realmente un misterio. A mí me hubiese gustado saber hablar con mis hijos en castellano, para que fuesen completamente bilingües, pero el idioma del amor, en mi casa, es el catalán.
Lo de mi abuelo, llega a ser mi marido, y le mando a dormir al balcón durante cinco o seis años. (no tengo balcón... bueno, da lo mismo) :-)
Maravillosos los arrebatos de amor que nos llevan a hacer locuras o no, como esta.
Me parece romantiquíiiiiisimo!
No sé si decirte que pintar eso es bonito... te explico por qué.
Hace ya casi 20 años (jurrrr), en plena efervescencia hormonal, a mi mejor amiga (pija de buena familia de una ciudad de provincias) su novio de entonces (heavy metal con el pelo por la cintura) le pintó en varios sitios un "Te quiero, María".
Lo hizo en varios lugares, a lo largo del camino de su casa al colegio.
A mi amiga casi le dio algo. Aún la recuerdo intentando borrar con Tippex una de las pintadas...
Al final, tras un par de años más, le dejó.
Hoy ya no tenemos contacto, pero esta historia me ha traído muchos recuerdos de mi adolescencia... Jajajajaja!
*Vaderetro: yo estoy de acuerdo contigo. Me pasa a mí y me lo como a besos :-)
*MadreyMas: bueno bueno, pero este no era heavy metal ... jajaja
Publicar un comentario